2009. április 1., szerda
Húsvét
Itt van mindjárt a húsvét és kutakodtam énekek után és rátaláltam erre.Nekem nagyon tetszik.Halgassátok meg!
Gyermekvers
Ez a fajta vers-beszédmód leginkább a svéd költészetben terjedt el, onnan "importálták" magyar nyelvterületre 1975-ben, amikor Tótfalusi István válogatásában-fordításában megjelent az azóta is nagy népszerűségnek örvendő Ami a szívedet nyomja című svéd gyermekvers gyűjtemény. Azóta magyar költőbácsik és nénik is sikerrel próbálgatják tollukat ebben az egyszerű, de igazi, gyermeki kreativitást és szemléletmdot igénylő stílusban.
Itt van néhány ízelítőként:
Ingrid Sjöstrand:
A felnőttek furcsák néha
A felnőttek
furcsák néha.
Azt hiszik,
elég összeterelni
két "alkalmas korú"gyereket,
és a két gyerek
autómatikusan jó haver lesz.
Szeretném összeterelni papát
találomra egy "alkalmas korú"
bácsival
és megnézni, összehaverkodnak-e
-biztosan nem akarna
engem sem összeterelni
Ulla-Gullával például.
sokkal szívesebben játszom
Lill-Parával,
pedig Lill-Para kis tökmag,
de ugyanazt szereti
és ugyanazt utálja, mint én
-Ulla-Gullát például.
Kukorelly Endre:
Tejszín
Tejszínes málnába
legjobb, hogy van benne tejszín
és van benne málna.
Van porcukor, és van benne hidegség,
fridzsiderből mivelhogy éppcsak kivették,
recseg-ropog, tisztára fagyi
gyártotta nagyi,
bort búzát és édességet,
szeressük a redőrséget!